La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城市不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就我们此开会之时,多边主义正承受越来越大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多新兴市场投资。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动越来越多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师从事非全时工作。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但当,各种益令人气馁。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这点。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
个不平衡的世界的后果正变得益具有灾难性。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现富国越来越富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题这部门发挥益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活个趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avión vuela cada vez más alto.
飞机飞高了。
Néstor me miraba cada vez más sorprendido.
奈斯托尔一次被吓到了,惊奇地看着。
Siento que estamos cada vez más cerca, eh.
觉得们来了,嗯。
" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.
" Aitana" ,这个名字现在来流行。
Después de trastumbar los cerros, bajamos cada vez más.
翻过几座小山,地势来低。
Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.
这一次沉默更加使人不安。
Ante su sorpresa, Haw empezó a disfrutar cada vez más.
出乎意料,他开始对己感到来满意。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰罗尼亚的治体系正变得来牢固。
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴斯克的冲突愈发明显。
Pero, luego, volví a oír al perro, cada vez más cerca.
可没过多一会,听见了狗叫声。
El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.
水蒸汽使得大气层更厚。
El corazón de Nébel se contraía cada vez más, y Lidia entró.
内维尔的心情发紧张了。这时莉迪亚进来了。
El llorar de su hijo, cada vez más apagado, llenaba sus oídos.
她耳朵里只听到她子愈来愈微弱的哭声。
No lo había y eso debió orientarme cada vez más hacia la narrativa.
但事实是当时没有出现那样的情况,所以被逐渐引向了叙事。
Los felicito por querer aprender cada vez más sobre nuestra lengua castellana.
祝贺你想来多地了解们的西班牙语。
En consecuencia, Nicolás llega cada vez más tarde y desanimado a su trabajo.
因此,尼古拉斯上班来迟到,来灰心丧气。
Y los ladridos se oyeron cada vez más cercanos.
狗叫声来。
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地图制作得来精确。
Lo que es Halloween como lo conocen los anglosajones se está extendiendo cada vez más.
盎格鲁撒克逊人的万圣夜含义正来广泛。
Ya veis que conforme y va cogiendo y hidratándose la harina cada vez más fácil.
你们可以看到面粉变得来容易拿起和融合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释